-
1 the vicissitudes of fate
Общая лексика: превратности судьбыУниверсальный англо-русский словарь > the vicissitudes of fate
-
2 the vicissitudes of fate
Англо-русский современный словарь > the vicissitudes of fate
-
3 תהפוכות הגורל
the vicissitudes of fate -
4 vicissitude
vɪˈsɪsɪtju:d сущ. превратность the vicissitudes of fate, the vicissitudes of life ≈ превратности судьбы превратность;
злоключение - *s of life превратности судьбы чередование (дня и ночи и т. п.) - the * of the seasons смена времен года - * of light and shade чередование света и тени vicissitude уст., поэт. перемена, смена;
чередование ~ превратность;
the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбы ~ превратность;
the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vicissitude
-
5 превратности судьбы
1) General subject: adversity, an up-and-down life, chance, fluctuating fortunes, the rough and the smooth, the roughs and the smooths, the rubs and worries of life, the transmutations of fortune, the turns of fortune, the vicissitudes of fate, the whirlabout of time, the whirligig of time, transmutations of fortune, tricks of fortune, up and down, ups and downs, ups and downs of fate, ups and downs of fortune, ups and downs of life, vicissitudes of life, whirligig of time, the ups and down of one's life, vagaries of life2) Religion: afflictionУниверсальный русско-английский словарь > превратности судьбы
-
6 vicissitude
[vɪˈsɪsɪtju:d]vicissitude уст., поэт. перемена, смена; чередование vicissitude превратность; the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбы vicissitude превратность; the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбы -
7 sujeto
adj.1 fastened, fixed, secured, tethered.2 liable.m.1 subject, matter.2 individual, chap, character, fellow.3 subject.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sujetar.* * *► adjetivo1 (sometido) subject (a, to), liable (a, to)2 (agarrado, atado) fastened, secure1 LINGÚÍSTICA subject2 (individuo) fellow, individual, character————————1 LINGÚÍSTICA subject2 (individuo) fellow, individual, character* * *1. noun m.1) subject2) individual2. (f. - sujeta)adj.fastened, secure- sujeto a* * *1. ADJ1) (=fijo) fastened, secure¿está sujeta la cuerda? — is the rope fastened securely?, is the rope secure?
las ruedas van sujetas por cuatro tuercas — the wheels are held on o secured by four nuts
los espejos estaban sujetos a la pared — the mirrors were fastened o fixed to the wall
2) (=pendiente)2. SM1) * (=tipo) character *2) (Med, Fil) subject3) (Ling) subject4) (Econ)* * *I- ta adjetivo1) ( sometido)2) ( fijo) secureII1) ( individuo) character, individual2) (Fil, Ling) subject* * *I- ta adjetivo1) ( sometido)2) ( fijo) secureII1) ( individuo) character, individual2) (Fil, Ling) subject* * *sujeto11 = subject.Ex: For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.
* sujeto de control = control subject.* sujeto pasivo = taxpayer [tax-payer].sujeto2 a= subject to.Ex: Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.
* estar sujeto a = be subject to, make + Nombre + subject to, be bound to.* estar sujeto a cambios = be written in sand, not stone, be subject to change.* estar sujeto a la obligación de = be under the obligation to.* no sujeto a una cuota = non-quota.* sujeto a aprobación = on approval.* sujeto a confirmación = confirmatory.* sujeto a errores = prone to error.* sujeto a impuestos = taxable.* sujeto a presión = under pressure, under the cosh.sujeto3* no sujeto = unanchored.* sujeto al fondo del mar = moored.* * *A (sometido) sujeto A algo subject TO sthel proyecto está sujeto a la aprobación del director the plan is subject to the director's approvalel programa está sujeto a modificaciones the program is subject to changeB (fijo) secureasegúrate de que la cuerda está bien sujeta check that the rope is secure o well fastenedA (individuo) character, individualla policía detuvo a un sujeto sospechoso the police arrested a suspicious character o individualCompuestos:( Fisco) tax authorities; (de un delito) perpetrator; (de un derecho) possessor; (Fin: de una obligación) creditor( Fisco) person liable to tax; (de un delito) victim; (de un derecho) person with an obligation; (de un proceso) defendant; ( Fin) (de una obligación) debtor* * *
Del verbo sujetar: ( conjugate sujetar)
sujeto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sujetó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sujetar
sujeto
sujetar ( conjugate sujetar) verbo transitivo
1
◊ sujétalo bien, que no se escape hold it tight, don't let it go;
tuvimos que sujetolos para que no se pegaran we had to hold them back to stop them hitting each other
c) (fijar, trabar — con clip) to fasten … together;
(— con alfileres) to pin … together
2 ( dominar) to subdue, conquer
sujetarse verbo pronominal
1a) ( agarrarse) sujetose A algo to hold on to sthb) (trabar, sostener):
se sujetó la falda con un imperdible she fastened her skirt with a safety pin
2 ( someterse) sujetose A algo ‹a ley/reglas› to abide by sth
sujeto 1◊ -ta adjetivo
1 ( sometido) sujeto A algo ‹a cambios/revisión› subject to sth
2 ( fijo) secure
sujeto 2 sustantivo masculino
1 ( individuo) character, individual
2 (Fil, Ling) subject
sujetar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to hold: sujétalo fuerte, hold it tight
¿puedes sujetarme la escalera?, can you hold the ladder for me?
(retener) to hold down
(fijar) to fasten, fix
2 (controlar, someter) to restrain, keep in check
sujeto,-a
I adjetivo
1 (fijo) secure
2 (expuesto, sometido) sujeto a, subject to: sujeto a cambios, subject to change
II sustantivo masculino
1 (individuo) individual, person
2 pey sort
un sujeto poco fiable, an unreliable character
3 Ling subject
' sujeto' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- clavada
- clavado
- cual
- él
- elemento
- ella
- ellos
- fina
- fino
- gustar
- maldita
- maldito
- nosotras
- nosotros
- que
- quien
- quién
- suelta
- suelto
- sujeta
- sujetarse
- vosotras
- vosotros
- sujetar
- tú
- usted
- vos
- yo
English:
averse
- do
- fasten
- imagine
- index-linked
- it
- itself
- mind
- opposed
- secure
- securely
- should
- study
- subject
- taxable
- themselves
- they
- type
- you
- attach
- clasp
- relax
* * *sujeto, -a♦ adj1. [agarrado] fastened;las cuerdas están bien sujetas the ropes are secure o are firmly fastened2. [sometido] subject (a to);este proyecto está sujeto a modificaciones this plan is subject to modifications♦ nm1. [de frase] subjectsujeto agente actor2. [individuo] individual;un sujeto sospechoso a suspicious individualEcon sujeto pasivo taxpayer3. Filosofía subject* * *I adj1 ( fijo) secure2:sujeto a subject toII m1 individual2 GRAM subject* * *sujeto, -ta adj1) : secure, fastened2)sujeto a : subject tosujeto nm1) individuo: individual, character2) : subject (in grammar)* * *sujeto1 adj1. (atado) fixed / fastened2. (fijo) secure3. (sometido) subjectsujeto2 n1. (en gramática) subjecten la frase "Juan come carne", "Juan" es el sujeto in the sentence "Juan eats meat" "Juan" is the subject2. (individuo) person -
8 gardish
(Persian) rim; disk. falakning gardishi the revolving of the heavens; the vicissitudes of fate -
9 davron
(Persian) ages, times, epochs. davroni falak the vicissitudes of fate. davron charxi, charxi davron the wheel of fortune. davron sur to live happily in prosperity.davur dial.fancy decorated horsecloth -
10 vicissitude
vicissitude [vaɪˊsɪsətju:d] n1) превра́тность;the vicissitudes of fate ( или life) превра́тности судьбы́
2) уст., поэт. переме́на, сме́на; чередова́ние -
11 vicissitude
noun1) превратность; the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбы2) obsolete poet. перемена, смена; чередование* * *(n) злоключение; превратность; чередование* * *1) превратность 2) смена, чередование* * *[vi·cis·si·tude || vɪ'sɪsɪtuːd /-tju-] n. превратность, злоключения, чередование; перемена, смена* * *изменчивостьнепостоянствопеременчивостьпобежалостьпревратностьсменачередование* * *1) превратность 2) смена -
12 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
13 काल _kāla
काल a. (-ली f.)1 Black, of a dark or dark-blue colour; Rām.5.17.9. Mb.8.49.48.-2 Injuring, hurting.-लः 1 The black or dark-blue colour.-2 Time (in general); विलम्बितफलैः कालं निनाय स मनोरथैः R.1.33; तस्मिन्काले at that time; काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् H.1.1 the wise pass their time &c.-3 Fit or opportune time (to do a thing), proper time or occasion; (with gen., loc., dat., or inf.); R.3.12,4.6,12.69; पर्जन्यः कालवर्षी Mk.1.6; काले वर्षतु पर्जन्यः &c.-4 A period or portion of time (as the hours or watches of a day); षष्ठे काले दिवसस्य V.2.1. Ms.5.153.-5 The weather.-6 Time considered as one of the nine dravyas by the Vaiśeṣikas.-7 The Supreme Spirit regarded as the destroyer of the Universe, being a personification of the destructive principle; कालः काल्या भुवनफलके क्रीडति प्राणिशारैः Bh.3.39.-8 (a) Yama, the god of death; कः कालस्य न गोचरान्तरगतः Pt.1.146. (b) Death, time of death; स हि कालो$स्य दुर्मतेः Rām.7.64.1.-9 Fate, destiny.-1 The black part of the eye.-11 The (Indian) cuckoo.-12 The planet Saturn.-13 N. of Śiva; N. of Rudra; उग्ररेता भवः कालो वामदेवो धृतव्रतः Bhāg.3.12.12.-14 A measure of time (in music or prosody).-15 A person who distils and sells spirituous liquor.-16 A section, or part.-17 A red kind of plumbago.-18 Resin, pitch.-19 N. of an enemy of Śiva.-2 (with the Jainas) One of the nine treasures.-21 A mystical name for the letter म्.-22 N. of the one of four contentments mentioned in साङ्ख्यकारिका; प्रकृत्युपादानकालभागाख्याः Śāṅ. K.5.-ला 1 N. of several plants.-2 N. of a daughter of Dakṣa.-3 An epithet of Durgā.-ली 1 Blackness.-2 Ink, black ink.-3 An epithet of Pārvatī, Śiva's wife.-4 A row of black clouds.-5 A woman with a dark complexion.-6 N. of Satyavatī, mother of Vyāsa. जनयामास यं काली शक्तेः पुत्रात्पराशरात् Mb.1.6.2; Bu. ch.4.76.-7 Night.-8 Censure, blame.-9 One of the seven tongues of Fire: काली कराली च मनोजवा च सुलोहिता या च सुधूम्रवर्णा । स्फुलिङ्गिनी विश्वरुची च देवी लेलायमाना इति सप्तजिह्वाः ॥ Muṇḍ.1.2.4.-1 A form of Durgā कालि कालि महा- कालि सीधुमांसपशुंप्रिये Mb.4.6.17. कालीतनयः a buffalo.-11 One of the Mātṛis or divine mothers.-12 N. of a wife of Bhīma.-13 A sister of Yama.-14 A kind of learning (महाविद्या)-15 A small shrub used as a purgative.-16 A kind of insect.-लम् 1 Iron. क्षुरो भूत्वा हरेत्प्राणान्निशितः कालसाधनः Mb.1.14.89.-2 A kind of perfume.-Comp. -अयसम् iron.-अक्षरिकः a scholar, one who can read and decipher.-अगरु n. a kind of sandal tree, black kind of aloe; कालागुरुर्दहनमध्यगतः सम- न्ताल्लोकोत्तरं परिमलं प्रकटीकरोति Bv.1.7, R.4.81. (-n.) the wood of that tree. शिरांसि कालागुरुधूपितानि Ṛs.4.5;5.5.-अग्निः, -अनलः 1 the destructive fire at the end of the world.-2 an epithet of Rudra.-3. a kind of bead (रुद्राक्ष).-अङ्ग a. having a dark-blue body (as a sword with a dark-blue edge) Mb.4.8.1.;-अजिनम् the hide of a black antelope.-अञ्जनम् a sort of colly- rium; न चक्षुषोः कान्तिविशेषबुद्ध्या कालाञ्जनं मङ्गलमित्युपात्तम् Ku.7.2,82. (-नी) a small shrub used as a purga- tive (Mar. काळी कापशी).-अण्डजः the (Indian) cuckoo.-अतिक्रमः, -क्रमणम् delay, being late; कालातिक्रमणं वृत्तेर्यो न कुर्वति भूपतिः Pt.1.154.-अतिपातः, -अतिरेकः loss of time, delay; Māl.2.-अतीत a. elapsed, passed by.-अत्ययः 1 delay, lapse of time.-2 loss by lapse of time.-अध्यक्षः 1 'presiding over time', epithet of the sun.-2 the Supreme Soul.-अनुनादिन् m.1 a bee.-2 a sparrow.-3 the Chātaka bird.-अनुसारकः 1 Tagara tree.-2 yellow sandal.-अनुसारिः, -अनु- सारिन्, -अनुसारिवा, -अनुसार्यः, -र्यकः benzoin or benja- min.(-र्यम्) 1 a yellow fragrant wood (पीतचन्दन).-2 Sissoo wood.-अन्तकः time, regarded as the god of death, and the destroyer of every thing.-अन्तरम् 1 an interval.-2 a period of time.-3 another time or opportunity. ˚आवृत a. hidden or concealed in the womb of time. ˚क्षम a. able to bear delay; अकालक्षमा देव्याः शरीरावस्था K.263; Ś.4. ˚प्रेक्षिन् Pt.3.172. ˚विषः an animal venomous only when enraged, as a rat.-अभ्रः a dark, watery cloud.-अयनम् See कालचक्र Bhāg.5.22.11.-अवधिः appointed time.-अवबोधः knowledge of time and circumstances; Māl.3.11.-अशुद्धिः f.-अशौचम् period of mourning, ceremonial impurity caused by the birth of a child or death of a relation in the family; see अशौच.-अष्टकम् 1 first to eighth days of the dark half of the month आषाढ (festival period of कालभैरव)-2 a stotra of कालभैरव by Śhaṅkarāchārya.-आकृष्ट a.1 led to death.-2 produced or brought by time.-आत्मक a. depending on time or desti- ny.-आत्मन् m. the Supreme Spirit.-आदिकः The month चैत्र.-आम्रः 1 a mango-kind; कालाम्ररसपीतास्ते नित्यं संस्थित- यौवनाः Mb.6.7.18.-2 N. of a Dvīpa; Hariv.-आयसम् iron. -a. made of iron; ततः कालायसं शूलं कण्टकैर्बहुभिश्च तम् Rām.7.8.15.-उप्त a. sown in due season.-कञ्जम् a blue lotus.-कटम्, -कटः an epithet of Śiva; Mb.13.-कण्ठः 1 a peacock.-2 a sparrow.-3 a wagtail.-4 a gal- linule.-5 an epithet of Śiva; कालिन्दीकालकण्ठः कलयतु कुशलं को$पि कापालिको नः Udb.; U.6.-कण्ठी Pārvatī, the wife of कालकण्ठ i. e. शिव. नृत्यन्तीमिव रजनी नटीं प्रतीमो गानश्री- र्विलसति नाथ कालकण्ठी Rām Ch.7.23.-कण्टक, -कण्ठकः a gallinule.-कण़्डकः a water-snake.-करणम् appointing or fixing time.-कर्णिका, -कर्णी misfortune.-कर्मन् n.1 death.-2 destruction; त्रैलोक्यं तु करिष्यामि संयुक्तं काल- कर्मणा Rām.3.64.62.-कलायः dark pulse.-कल्प a fatal, deadly.-कल्लकः A water-snake.-कालः Supreme Being.-कीलः noise.-कुण्ठः Yama.-कुष्ठः a myrrh.-कूटः, -टम् (a) a deadly poison; अहो बकी यं स्तनकाल- कूटं अपाययत् Bhāg.3.2.23; Ś.6. (b) the poison churned out of the ocean and drunk by Śiva; अद्यापि नोज्झति हरः किल कालकूटम् Ch. P.5. कालकूटस्य जननीं तां स्तुवे वामलोचनाम् Vb.-कूटकः a poison; Mb.1.-कृत् m.1 the sun.-2 a peacock.-3 Supreme Spirit.-कृत 1 produced by time.-2 fixed, appointed.-3 lent or deposited,-4 done for a long time. (-तः) the sun.-क्रमः lapse of time, course of time; कालक्रमेण in course or process of time; Ku.1.19.-क्रिया 1 fixing a time.-2 death.-क्षेपः 1 delay, loss of time; कालक्षेप ककुभसुरभौ पर्वते पर्वते ते (उत्पश्यामि) Me.22; मरणे कालक्षेपं मा कुरु Pt.1.-2 passing the time.-खञ्जम्, -खञ्जनम् -खण्डम् the liver; स्वादुकारं कालखण्डोपदंशम् Śi.18.77.-गङ्गा the river Yamu- nā.-ग्रन्थिः a year.-घातिन् a. killing by degrees or slowly (as a poison).-चक्रम् 1 the wheel of time (time being represented as a wheel always moving).-2 a cycle.-3 (hence fig.) the wheel of fortune, the vicissitudes of life. (-क्रः) an epithet of the sun.-चिह्नम् a symptom of approaching death.-चोदित a. summoned by the angel of death.-जोषकः One who is satisfied with sparse food at the proper time.-ज्येष्ठः a. senior in years, grown up; U.5.12.-ज्ञ a. knowing the proper time or occasion (of any action); अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33; Śi.2.83.(-ज्ञः) 1 an astrologer.-2 a cock.-ज्ञानिन् m. an epithet of Śiva.-तिन्दुकः a kind of ebony.-त्रयम् the three times; the past, the present, and the future; ˚दर्शी K.46.-दण्डः death; श्रेयस्त्रैविक्रमस्ते वितरतु विबुधद्वेषिणां कालदण्डः Dk.-दमनी an epithet of Durgā.-दष्ट a. doomed to death; कालदष्टं नृपं ज्ञात्वा Bm.1.18.-धर्मः, -धर्मन् m.1 the line of conduct suitable to any parti- cular time.-2 the law or rule of time.-3 effects proper to the time.-4 fated time, death; कालधर्मं गते सगरे Rām.1.42.1. न पुनर्जीवितः कश्चित्कालधर्ममुपागतः Mb.; परीताः काल- धर्मणा &c.-धारणा prolongation of time.-नरः (in astro- logy) the figure of a man's body.-नाथः; -निधिः Śiva.-नियोगः decree of fate or destiny; लङ्घ्यते न खलु काल- नियोगः Ki.9.13.-निरूपणम् determination of time, chronology.-निर्यासः Bdellium (Mar. गुग्गुळ).-नेमिः 1 the rim of the wheel of time.-2 N. of a demon, uncle of Rāvaṇa, deputed by him to kill Hanūmat.-3 N. of a demon with 1 hands killed by Viṣṇu. ˚अरिः, रिपुः, हरः, हन् m. epithets of Kṛiṣṇa.-पक्व a. ripened by time; i. e. spontaneously; Ms.6.17,21; Y.3.49.-परिवासः standing for a time so as to become stale.-पर्णः the flower plant (Mar. नगर).-पर्ययः a delay (कालातिक्रम); वक्तुमर्हसि सुग्रीवं व्यतीतं कालपर्यये Rām.4.31.8.-पर्यायः the revolution or course of time; मन्ये लोकविनाशो$यं कालपर्यायनोदितः Mb.11.15.41.-पाशः the noose of Yama or death.-पाशिकः a hang- man.-पु (पू) रुषः an attendant of Yama.-पृष्ठम् 1 a species of antelope.-2 a heron.(-कम्) 1 N. of the bow of Karṇa; Ve.4.-2 a bow in general.-प्रभातम् autumn or Śarad; (the two months following the rainy season considered as the best time).-बन्धन a. being under control of death (काल); प्रत्यक्षं मन्यसे कालं मर्त्यः सन् कालबन्धनः Mb.3.35.2.-भक्षः an epithet of Śiva.-भृत् m. the sun.-भैरवः an epithet of Śiva.-मल्लिका, -मान (लः) the plant ocimum (Mar. तुळस).-मालम् a measure of time.-मुखः a species of ape; Mb.3.292.12.-मेषी, -मेशिका, -मेषिका f. the Manjiṣṭha plant.-यवनः a kind of yavanas and enemy of Kṛiṣṇa and an invincible foe of the Yādavas. Kṛiṣṇa, finding it impossible to vanquish him on the field of battle, cunningly decoyed him to the cave where Muchakunda was sleeping who burnt him down.-यापः, -यापनम् procrastination, delay, putting off.-योगः fate, destiny.-योगतः according to the requirements of the time; Pt.1.184.-योगिन् m. an epithet of Śiva.-रात्रिः, -रात्री f.1 a dark night.-2 a sister of Yama.-3 the Amāvasyā on which lamps are lighted (in the Divali holidays).-4 the night of destruction at the end of the world (iden- tified with Durgā); कालरात्रीति तां (सीतां) विद्धि सर्वलङ्का- विनाशिनीम् Rām.5.51.34.-5 a particular night in the life of man, on the 7th day of the 7th month of the 77th year.-रुद्रः Rudra regarded as the fire that is to destroy the world.-लवणम् the बिड salt. (Mar. संचळखार)-लोहक्, -लौहम् steel.-वलनम् the armour.-विप्रकर्षः prolongation of time. विषयबाहुल्यं कालविप्रकर्षश्च स्मृतिं प्रमुष्णाति Mv.5.9.-विभक्तिः f. a section or part of time; Ms.1.24.-वृद्धिः f. periodical interest (payable monthly, quarterly, or at stated times); Ms.8.153.-वृन्तः a kind of pulse (कुलत्थ).-वेला the time of Saturn, i. e. a particular time of the day (half a watch every day) at which any religious act is improper.-संकर्षा a girl nine years old personating Durgā at a festival.-संकर्षिन् a. shortening time (as a mantra); कालसंकर्षिणीं विद्यां दीक्षापूर्वमुपादिशत् Ks.68.65.-संगः a. delay; जानामि कार्यस्य च कालसंगम् Rām.4.33.53.-संरोधः 1 keeping back for a long time; Ms.8.143.-2 lapse of a long period of time; Ms.8.143.-सदृश a. opportune, timely.-समन्वित, -समायुक्त a. dead; Rām.2.65.16.-संपन्न a. dated, bearing a date.-सर्पः the black and most poisonous variety of the snake; Gīt.1.12.-सारः the black antelope. (-रम्) a yellow sort of sandal wood. a. having a black centre or pupil; न कालसारं हरिणं तदक्षिद्वयं प्रभुर्बुद्धुमभून्मनोभूः N.6.19.-सूत्रम्, -सूत्रकम् 1 thread of time or death.-2 N. of a particular hell; Y.3.222; Ms.4.88.-स्कन्दः the Tamāla tree.-स्वरूप a. terrible as death, (deathlike in form).-हरः an epithet of Śiva.-हरणम् loss of time, delay; Ś.3; U.5; यात्वन्येन (वरेण) विहाय कालहरणं रामो वनं दण्डकाम् Mv.4.41.-हानिः f. delay; मामक्षमं मण्डनकालहानेर्वेत्तीव बिम्बाधरबद्धतृष्णम् R.13.16. -
14 दशा _daśā
दशा 1 The threads at the end of a piece of woven cloth, the fringe of a garment, the skirt, edge or hem of a garment; रक्तांशुकं पवनलोलदशं वहन्ती Mk.1.2; छिन्नां इवाम्बरपटस्य दशाः पतन्ति 5.4.-2 The wick of a lamp; श्रेयोदशाग्रे स्फुरन् Bh.3.129; Ku.4.3.-3 Age or time of life; see दशान्त below.-4 A period or stage of life; as बाल्य, यौवन, &c.; दारक्रियायोग्यदशं च पुत्रम् R.5.4.-5 A period in general.-6 State, condition, circumstances; नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण Me.111; विषमां हि दशां प्राप्य दैवं गर्हयते नरः H.4.3.-7 State or condition of mind.-8 The result of actions, fate.-9 The aspect or position of planets (at birth).-1 The mind, under- standing.-Comp. -अंशः, भागः bad days, straitened condition; परिमृष्टो दशान्तेन दशभागेन सेव्यते Rām.3.72.8.-अधिपतिः, -ईशः the sun; (for other meanings see under दशन्).-अन्तः 1 the end of a wick.-2 the end of life; निर्विष्टविषयस्नेहः स दशान्तमुपेयिवान् R.12.1. (where the word is used in both senses.)-अन्तरम् different states, vicissitudes of life; Ś.4.2.-अन्तरः, इन्धनः a lamp,-कर्षः, -कर्षिन् m.1 the end of garment.-2 a lamp.-पाकः, -विपाकः 1 the fulfilment of fate; शुभं दशापाकम् Bṛi. S.95.61.-2 a changed condition of life.-फलम् future fate of a man; अशुभेष्वशुभं दशाफलम् Bṛi. S.7.26.-विपर्यासः ill-luck, misfortune. -
15 vicis
vĭcis (as a gen.; the nom. does not occur), vicem, vice; in plur., vices (nom. and acc.) and vicibus (dat. and abl.), f. [cf. Gr. eikô, to yield; root Wik-; v. Curt. Gr. Etym. p. 135], change, interchange, alternation, alternate or reciprocal succession, vicissitude (the gen. not ante-Aug.; the other cases class.).I.Lit.A.In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose; for which, in class. prose, vicissitudo).(α).Sing.: ignotus juvenum coetus alternā vice Inibat alacris, Enn. ap. Charis. p. 214 P. (Trag. v. 151 Vahl.):(β).hac vice sermonum,
conversation, Verg. A. 6, 535:vice sermonis,
Ov. Tr. 4, 4, 79; cf. in the foll. b:deus haec fortasse benigna Reducet in sedem vice,
Hor. Epod. 13, 8:solvitur acris hiems grata vice veris et Favoni,
id. C. 1, 4, 1:commoti Patres vice fortunarum humanarum,
Liv. 7, 31, 6: dum Nox vicem peragit, performs the exchange, i. e. alternales with day, Ov. M. 4, 218:ridica contingens vitem mutuā vice sustinetur et sustinet,
Col. 4, 16:versā vice,
reversely, Dig. 43, 29, 3; App. Dogm. Plat. p. 32, 6; id. Flor. p. 363; Just. 6, 5, 11 al.—Plur.:2.plerumque gratae divitibus vices Mundaeque parvo sub Lare pauperum Cenae,
Hor. C. 3, 29, 13:et interrogandi se ipsum et respondendi sibi solent esse non ingratae vices,
Quint. 9, 2, 14:loquendi,
id. 6, 4, 11; Ov. P. 2, 10, 35:ipsius lectionis taedium vicibus levatur,
Quint. 1, 12, 4:habet has vices condicio mortalium, ut adversa ex secundis, ex adversis secunda nascantur,
Plin. Pan. 5 fin.:spatium diei noctis excipiunt vices,
Phaedr. 2, 8, 10:haec quoque non perstant... Quasque vices peragant... docebo,
what vicissitudes they undergo, Ov. M. 15, 238:mutat terra vices,
renews her changes, Hor. C. 4, 7, 3:perque vicis modo Persephone! modo Filia! clamat,
alternately, Ov. F. 4, 483; so,per vicis,
id. M. 4, 40; Plin. 8, 7, 7, § 23:per vices annorum,
i. e. every other year, id. 12, 14, 30, § 54:cur vicibus factis convivia ineant,
alternately, by turns, Ov. F. 4, 353.—Adverb.: in vicem (also freq. one word, invĭcem; and less freq. vicem, in vices, or per vices), by turns, alternately, one after the other, mutually, reciprocally.a.In vicem: bibenda aqua: postero die etiam vinum: deinde in vicem alternis diebus modo aqua modo vinum, Cels. 3, 2 med.:b.reliqui, qui domi manserunt, se atque alios alunt: hi rursus in vicem anno post in armis sunt,
Caes. B. G. 4, 1:propter vicinitatem simul eramus invicem,
Cic. Att. 5, 10, 5; Quint. 11, 3, 168:multis invicem casibus victi victoresque,
Liv. 2, 44, 12:non comisantium in vicem more jam diu vivimus inter nos,
id. 40, 9, 8 Weissenb. ad loc.:in vicem inter se gratantes,
id. 9, 43, 17:inque vicem tua me, te mea forma capit,
Ov. H. 17, 180; id. M. 6, 631; 8, 473; Verg. G. 3, 188; Hor. S. 1, 3, 141 al.—Vicem:c.ut unus fasces haberet, et hoc insigne regium suam cujusque vicem, per omnes iret,
Liv. 3, 36, 3; cf. id. 1, 9, 15.—In vices ( poet. and in post-Aug. prose):d.inque vices illum tectos qui laesit amores, Laedit amore pari,
Ov. M. 4, 191; 12, 161; Tac. G. 26 Halm.—Per vices (post-Aug. and very rare):B.quod ipsum imperari per vices optimum est,
Quint. 2, 4, 6 Halm.—In partic.1.A time, turn (late Lat.; cf. Orell. ad Hor. C. 4, 14, 13):2.ager tertiā vice arabitur,
Pall. 10, 1:tribus per diem vicibus,
id. 1, 3 fin.; cf.:tesserulas in medium vice suā quisque jaciebamus,
Gell. 18, 13, 1:vice quādam,
once, Sid. Ep. 7, 1; Aus. Pan. Grat. Aug. 4.—Reciprocal behavior or conduct, i. e. return, requital, reciprocal service, recompense, remuneration, retaliation (rare but class.):3.recito praedicationem amplissimi beneficii, vicem officii praesentis,
Cic. Sest. 4, 10:tanto proclivius est injuriae quam beneficio vicem exsolvere,
Tac. H. 4, 3; Prop. 1, 13, 10:redde vicem meritis,
Ov. Am. 1, 6, 23:non poteris ipsa referre vicem,
id. A. A. 1, 370; cf.:dejecit acer plus vice simplici (i. e. non tantam solum cladem illis intulit quantam ipsi dederant, sed duplum, Schol.),
Hor. C. 4, 14, 13 Orell. ad loc.— Plur.:spernentem sperne, sequenti Redde vices,
Ov. M. 14, 36:neque est ullus affectus... qui magis vices exigat,
Plin. Pan. 85, 3.—The changes of fate, fate, hap, lot, condition, fortune, misfortune:II.mihi uni necesse erit et meam et aliorum vicem pertimescere?
Cic. Dom. 4, 8:indignando et ipse vicem ejus,
Liv. 40, 23, 1:tacite gementes tristem fortunae vicem,
Phaedr. 5, 1, 6; cf.:vicem suam conquestus est,
Suet. Aug. 66:convertere humanam vicem,
Hor. Epod. 5, 88:publicā vice commoveri,
Quint. 11, 1, 42; cf. id. 4, 1, 33.— Plur.:fors et Debita jura vicesque superbae Te maneant ipsum,
Hor. C. 1, 28, 32:testor in occasu vestro nec tela nec ullas Vitavisse vices Danaūm,
dangers, contests, Verg. A. 2, 433.—Transf., the position, place, room, stead, post, office, duty of one person or thing as assumed by another (the usual signif. of the word):2.heredum causa justissima est: nulla est enim persona, quae ad vicem ejus, qui e vitā emigrarit, propius accedat,
Cic. Leg. 2, 19, 48:ego succedens in vicem imperii tui,
Liv. 38, 48, 7:ipse in locum vicemque consulis provolat,
id. 3, 18, 9:postquam (Juppiter) te dedit, qui erga omne humanum genus vice suā fungereris,
stand in the place of, represent, Plin. Pan. 80, 6:fungar vice cotis,
Hor. A. P. 304:per speciem alienae fungendae vicis opes suas firmavit,
Liv. 1, 41, 6:ne sacra regiae vicis desererentur,
id. 1, 20, 2:vestramque meamque vicem explete,
Tac. A. 4, 8 fin.:cujus... ego vicem debeo inplere,
Plin. Ep. 6, 6, 6:(Manus) adverbiorum atque pronominum obtinent vicem,
Quint. 11, 3, 87:in ordine vicis suae,
Vulg. Luc. 1, 8.— Plur.: non ad suum pertinere officium rati, quando divisae professionum vices essent, Quint. Inst. prooem. § 4.—Adverb.a.Vicem, with the gen. or a pers. pron., in the place of, instead of, on account of, for, for the sake of:(β).eri vicem meamque,
Plaut. Capt. 3, 3, 11:qui hodie sese excruciari meam vicem possit pati,
id. Most. 2, 1, 8; cf. id. ib. 5, 2, 24:vos respondetote istinc istarum vicem,
id. Rud. 3, 5, 34:tuam vicem saepe doleo,
Cic. Fam. 12, 23, 3:suam vicem indignantem magistratu abisse,
Liv. 2, 31, 11: remittimus hoc tibi, ne nostram vicem irascaris. id. 34, 32, 6:sollicito consuli... eorum vicem quos, etc.,
id. 44, 3, 5:rex, vicem eorum quos ad tam manifestum periculum miserat,
Curt. 7, 11, 20:maestus non suam vicem, sed propter, etc.,
id. 7, 2, 5: cum Pompeius aedem Victoriae dedicaturus foret, cujus gradus vicem theatri essent, Tiro Tull. ap. [p. 1987] Gell. 10, 1, 7:quoniam res familiaris obsidis vicem esse apud rempublicam videbatur,
Gell. 16, 10, 11.—Sometimes in a more general sense, after the manner of, like:b.Sardanapali vicem in suo lectulo mori,
Cic. Att. 10, 8, 7: ceteri vicem pecorum obtruncabantur, Sall. Fragm. ap. Non. p. 497, 26; cf. the foll.—Vice, instead of, for, on account of:(β).in pane salis vice utuntur nitro,
Plin. 31, 10, 46, § 115:temonis vice trahitur,
Col. 6, 2, 7:murum urbi cocto latere circumdedit, harenae vice bitumine interstrato,
Just. 1, 2, 7:exanimes vice unius,
Liv. 1, 25, 6:senatus vice populi,
Just. Inst. 1, 2, 5.—In a more general sense (cf. the preced. numbers), after the manner of, like:c.jactari se passa fluctu algae vice,
Plin. 9, 45, 68, § 147:moveri periclitantium vice possumus,
Quint. 6, 2, 35:diebus ac noctibus vice mundi circumagi,
Suet. Ner. 31:quaeque dixerat, oracli vice accipiens,
Tac. A. 6, 21 fin.:ut deorum vice mortuos honorarent,
like gods, Lact. 4, 28 fin.:vice navium,
App. de Deo Socr. p. 47, 22:vice pecudum occidi,
Lact. 5, 10, 6:vice imbellium proculcati,
Dict. Cret. 3, 24.—In vicem, instead of, for, in place of:d.potest malleolus protinus in vicem viviradicis conseri,
Col. 3, 14, 3:defatigatis in vicem integri succedunt,
Caes. B. G. 7, 85:in omnium vicem regni unius insatiabilis amor Successit,
Liv. 40, 8, 18:missis in vicem eorum quinque milibus sociorum,
id. 31, 11, 3; Col. 5, 6, 1; so dat. vici, Quint. Decl. 6, 4.—Ad vicem, instead of, for:(β).ad tegularum et imbricum vicem,
Plin. 36, 22, 44, § 159:ad vicem solis cinis calidus subjectus,
Pall. 4, 10 fin.; 3, 28;very rarely, ad invicem,
Veg. Vet. 2, 7 fin. —In a more general sense (cf. in the preced. numbers a. and b.), after the manner of, like:majores natu a majoribus colebantur ad deum prope ad parentum vicem,
Gell. 2, 15, 1. -
16 vicissitude
[vɪ'sɪsɪt(j)uːd], [vaɪ-]сущ.1) превратность- vicissitudes of fate- vicissitudes of life2) смена, чередованиеThe succession of light and darkness, the vicissitude of the seasons. — Смена дня и ночи, чередование времён года.
-
17 charx
(Persian) spinning wheel; wheel (of mechanism); grindstone; revolution, rotation. charx yigir to spin thread. tegirmon charxi mill wheel. davr charxi turn of the ages. charx falak vicissitudes of fate. gap charxini aylantir to keep a conversation going. charx tovoq a large dish. charx ur to circle; to spin one’s wheels -
18 azar
m.chance, fate.al azar at randompor (puro) azar by (pure) chance* * *1 chance2 (percance) misfortune, accident\al azar at randompor puro azar by pure chancejuegos de azar games of chancelos azares de la vida the ups and downs of life* * *SM1) (=suerte) chance, fatepor azar — accidentally, by chance
no es un azar que... — it is no mere accident that..., it is not a matter of chance that...
2) (=desgracia) accident, piece of bad luck* * *a) ( casualidad) chanceno es por azar que... — it's no chance o coincidence that...
b) azares masculino plural ( vicisitudes) ups and downs (pl), vicissitudes (pl)* * *= fortuity.Ex. Luck also called fortuity is a chance happening, or that which happens beyond a persons control.----* al azar = at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, lucky draw, lucky dip, by luck, by a stroke of (good) luck.* asignado al azar = randomised [randomized, -USA].* azares = vicissitudes, ups and downs.* código generado al azar = nonce.* comprobación al azar = spot check.* control al azar = spot check.* dejado al azar = stochastic.* dejar Algo al azar = leave + Nombre + to chance.* distribuido al azar = randomised [randomized, -USA].* escoger al azar = pick at + random.* escogido al azar = randomly chosen [randomly-chosen].* inspección al azar = spot check.* juegos de azar = gambling.* jugar al azar = gamble.* muestra al azar = random sample.* muestreo al azar = random sampling.* muestreo al azar estratificado = stratified random sampling.* muestreo al azar simple = simple random sampling.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* seleccionado al azar = randomly chosen [randomly-chosen].* * *a) ( casualidad) chanceno es por azar que... — it's no chance o coincidence that...
b) azares masculino plural ( vicisitudes) ups and downs (pl), vicissitudes (pl)* * *= fortuity.Ex: Luck also called fortuity is a chance happening, or that which happens beyond a persons control.
* al azar = at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, lucky draw, lucky dip, by luck, by a stroke of (good) luck.* asignado al azar = randomised [randomized, -USA].* azares = vicissitudes, ups and downs.* código generado al azar = nonce.* comprobación al azar = spot check.* control al azar = spot check.* dejado al azar = stochastic.* dejar Algo al azar = leave + Nombre + to chance.* distribuido al azar = randomised [randomized, -USA].* escoger al azar = pick at + random.* escogido al azar = randomly chosen [randomly-chosen].* inspección al azar = spot check.* juegos de azar = gambling.* jugar al azar = gamble.* muestra al azar = random sample.* muestreo al azar = random sampling.* muestreo al azar estratificado = stratified random sampling.* muestreo al azar simple = simple random sampling.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* seleccionado al azar = randomly chosen [randomly-chosen].* * *1 (casualidad) chanceno dejó nada librado al azar she left nothing to chanceno es por azar que estoy aquí it's no chance o coincidence that I'm herequiso el azar que coincidieran en aquel lugar fate decreed that they should meet in that placeal azar at randomelegí una carta al azar I chose a card at random* * *
azar sustantivo masculino
al azar at randomb)
azar sustantivo masculino
1 (suerte, fortuna) chance
por azar by chance
2 (imprevisto, infortunio) mishap
♦ Locuciones: al azar, at random
' azar' also found in these entries:
Spanish:
aleatoria
- aleatorio
- imprevista
- imprevisto
- juego
- número
- suerte
- tuntún
- adivinar
- fortuna
- voleo
English:
chance
- dark
- game
- haphazard
- haphazardly
- potshot
- random
- random shot
- randomly
- throw together
- wildly
- leave
- pot
- spot
- wild
* * *azar nm1. [casualidad] chance;juego de azar game of chance;al azar at random;dos concursantes elegidos al azar two randomly chosen contestants;no dejaron nada al azar they left nothing to chance;por azar by (pure) chance;si por algún azar no puedes venir, llámanos if by any chance you should be unable to come, give us a call o Br ring;quiso el azar que pasara yo por allí en ese preciso instante fate decreed that I should be passing that way at that very moment* * *m fate, chance;al azar at random;por azar by chance* * *azar nm1) : chancejuegos de azar: games of chance2) : accident, misfortune3)al azar : at random, randomly* * *azar n1. (destino) fate2. (casualidad) chance -
19 hasard
hasard [ˈazaʀ]masculine nouna. ( = événement fortuit) un hasard heureux a piece of luck• quel hasard de vous rencontrer ici ! what a coincidence meeting you here!• le hasard fait bien les choses ! what a stroke of luck!d. (locutions)• il ne laisse jamais rien au hasard he never leaves anything to chance► à tout hasard ( = en cas de besoin) just in case ; ( = espérant trouver ce qu'on cherche) on the off chance• à tout hasard est-ce que tu aurais ses coordonnées ? would you by any chance have his contact details?► par hasard by chance• comme par hasard ! what a coincidence!• comme par hasard, il était absent he just happened to be away* * *’azaʀnom masculin ( cause imprévisible) chancele hasard nous a fait découvrir que... — we discovered by chance that...
ce n'est pas un hasard si... — it's no accident that...
s'en remettre au hasard, compter sur le hasard — to trust to luck ( pour as regards; pour faire to do)
au hasard — [choisir, tirer] at random; [marcher] aimlessly
comme par hasard, il a oublié son argent — iron surprise, surprise, he's forgotten his money
à tout hasard — ( par précaution) just in case; ( pour une tentative) on the off chance
••* * *'azaʀ nm1) (= fatalité)Je l'ai rencontrée tout à fait par hasard au supermarché. — I met her at the supermarket quite by chance.
2) (= événement fortuit)C'était un pur hasard. — It was pure coincidence.
au hasard [errer] — aimlessly, [choisir] at random
Choisis un numéro au hasard. — Choose a number at random.
à tout hasard (= en cas de besoin) — just in case
Prends un parapluie à tout hasard. — Take an umbrella just in case., (= pour essayer) on the off chance
Je ne sais pas s'il est chez lui, mais je vais l'appeler à tout hasard. — I don't know if he's at home, but I'll phone on the off chance.
* * *hasard nm1 ( cause imprévisible) chance; leur théorie n'admet pas le hasard their theory does not admit of chance; le hasard nous a fait découvrir que… we discovered by chance that…; c'est le hasard qui nous a réunis we were brought together by chance; c'est dû au hasard it's due to chance; rien n'a été laissé au hasard nothing was left to chance; ce n'est pas l'effet or le fait or le fruit du hasard si… it is no accident that…; ce n'est pas un hasard si… it's no accident that…; s'en remettre au hasard, compter sur le hasard to trust to luck (pour as regards; pour faire to do); le hasard a voulu que… as luck would have it,…; au hasard [choisir, marcher, tirer, désigner] at random; prenons un exemple au hasard let's take an example at random; répondre au hasard to answer off the top of one's head; j'ai dit cela au hasard, sans réfléchir I said it off the top of my head, I wasn't thinking; au hasard de nos rencontres/discussions, j'ai découvert que it emerged by chance from our meetings/discussions that; au hasard de mes promenades on my walks; par hasard [découvrir, rencontrer, trouver, voir] by chance; vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard? you wouldn't by any chance have seen my pen?; si par hasard if by any chance; tout à fait par hasard quite by chance; par le plus grand des hasards by sheer chance; par un malencontreux hasard by an unfortunate accident; par un curieux hasard by a curious coincidence; par un heureux hasard by a stroke of luck; quel heureux hasard! what a stroke of luck!; c'est un hasard malheureux it's bad luck; je m'en suis souvenu par hasard I happened to remember it; comme par hasard, il a oublié son argent iron surprise, surprise, he's forgotten his money; à tout hasard ( par précaution) just in case; ( pour une tentative) on the off chance; les hasards de la vie the fortunes of life;2 †( péril) hazard; les hasards de la guerre the hazards of war.le hasard fait bien les choses fate is a great provider.[ʼazar] nom masculins'il gagne, c'est le hasard if he wins it's luck ou it's by chancele hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tard as chance would have it, they met again some years later2. [incident imprévu]quel heureux hasard! what a stroke of luck ou piece of good fortune!3. [coïncidence]c'est un (pur) hasard que vous m'ayez trouvé chez moi à cette heure-ci it's sheer luck that you've found me in at this time of daypar un curieux hasard, il était né le même jour by a strange coincidence he was born on the same daypar le plus grand des hasards by the most extraordinary ou incredible coincidencetu n'aurais pas, par le plus grand des hasards, vu mes lunettes? you wouldn't by any chance have happened to see my glasses, would you?4. JEUX5. [statistiques] chanceéchantillonnage/nombres au hasard random sampling/numbers————————hasards nom masculin pluriel1. [aléas]à tout hasard locution adverbialeau hasard locution adverbialealler ou marcher au hasarda. [par indifférence] to walk aimlesslyb. [par plaisir] to go where one's fancy takes onetirez ou piochez une carte au hasard pick a card (, any card)au hasard de locution prépositionnelleje me suis fait des amis au hasard de mes voyages I made friends with people I happened to meet on my travelsde hasard locution adjectivalechance (avant nom)par hasard locution adverbialeby chance ou accidentsi par hasard vous la voyez if by any chance you should see her, should you happen to see herje suis entré par hasard et je l'ai pris la main dans le sac I went in quite by chance and caught him red-handedcomme par hasard, elle n'a rien entendu surprisingly enough, she didn't hear a thing! -
20 (vicis)
(vicis) only gen. vicis, acc. vicem, abl. vice, plur nom. vicēs, acc. vicīs or vicēs, dat. and abl. vicibus, f [3 VIC-], change, interchange, alternation, succession, vicissitude: Hac vice sermonum, conversation, V.: vice sermonis, O.: Solvitur hiems gratā vice veris et Favoni, H.: commoti Patres vice fortunarum humanarum, L.: Dum Nox vicem peragit, i. e. alternates with day, O.: Plerumque gratae divitibus vices, H.: haec quas vices peragant docebo, what vicissitudes, O.: Mutat terra vices, renews her changes, H.: Per vicīs, alternately, O.: agri in vices occupantur, Ta.: vicibus factis inire convivia, by turns, O.— Acc adverb.: suam cuiusque vicem, in each one's turn, L.: cum suam vicem functus officio sit, in his turn, L.—A return, requital, equivalent, recompense, remuneration, retaliation: Redde vicem meritis, O.: arces Deiecit plus vice simplici, H.—A lot, fate, hap, condition, fortune, misfortune: et meam et aliorum vicem pertimescere: indignando vicem eius, L.: Convertere humanam vicem, H.: vices superbae, H. —A position, place, room, stead, post, office, duty, part: ad vicem eius, qui e vitā emigrarit, accedere: succedens in vicem imperii tui, L.: fungar vice cotis, H.: sacra regiae vicis, i. e. of the royal office, L.: missis in vicem eorum quinque milibus sociorum, L.—Acc., with a gen. or pers. pron., in the place of, instead of, on account of, for, for the sake of: tuam vicem sacpe doleo: remittimus hoc tibi, ne nostram vicem irascaris, L.: rex, vicem eorum quos miserat, etc., Cu.: Sardanapali vicem in suo lectulo mori, i. e. like.—Abl., instead of, for, on account of: exanimes vice unius, L.
См. также в других словарях:
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The General in His Labyrinth — Infobox Book name = The General in His Labyrinth title orig = es. El general en su laberinto translator = Edith Grossman Front jacket cover of the first (US) hardback edition of the book s translation image caption = author = Gabriel García… … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
The Vatican as a Scientific Institute — The Vatican Palace, as a Scientific Institute † Catholic Encyclopedia ► The Vatican Palace, as a Scientific Institute Regarded from the point of view of scientific productivity, the Vatican is the busiest scientific workshop in Rome.… … Catholic encyclopedia
The Byzantine Empire — The Byzantine Empire † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at … Catholic encyclopedia
The Independent (film) — Infobox Film name = The Independent image size = caption = director = Stephen Kessler producer = United Lotus Group writer = Stephen Kessler Mike Wilkins starring = Jerry Stiller Janeane Garofalo Max Perlich music = Ben Vaughn cinematography =… … Wikipedia
After the Holocaust — The aftermath of the Holocaust had a profound effect on society in both Europe and the rest of the world. Its impact could be felt in theological discussions, artistic and cultural pursuits and political decisions. The fate of displaced persons… … Wikipedia
vicissitudes — n. unexpected changes (especially in a person s future events or fate or destiny) vi·cis·si·tude || vɪ sɪsɪtuËd / tju n. unpredictable changes (especially during the course of a lifetime); variability; hardship during a lifetime … English contemporary dictionary
States of the Church — • Consists of the civil territory which for over 1000 years (754 1870) acknowledged the pope as temporal ruler Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. States of the Church States of the Church … Catholic encyclopedia
John Adams: The Meaning of the American Revolution — ▪ Primary Source John Adams sent the following lucid essay to Hezekiah Niles, editor of the Weekly Register, on February 13, 1818, and Niles praised it three weeks later. Those who delight to trace the early dawnings of the American… … Universalium
Netherlands, The — officially Kingdom of The Netherlands byname Holland Country, northwestern Europe. Area: 16,033 sq mi (41,526 sq km). Population (2002 est.): 16,142,000. Capital: Amsterdam; Seat of Government: The Hague. Most of the people are Dutch. Languages:… … Universalium